13608-dramaplay1from punchontheweb.com

From Langbodo with blood and gold
By Akeem Lasisi
Published: Wednesday, 17 Sep 2008
At the maiden show of The Adventure in the Forest of a Thousand Daemons, an adaptation of D.O. Fagunwa‘s novel, Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmole, the audience have a taste of magical realism.

A scene from the play.
With the magnificent structures dotting its vast edifying ambience, you can hardly mistake the MUSON Centre, Lagos for any other entertainment arena. So it was for members of the public that trooped into the complex on Saturday to watch The Adventures of a Thousand Demons, Femi Osofisan‘s theatrical adaptation of D. O. Fagunwa‘s Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmole.

But on hitting the entrance of the Shell Hall, which was the venue of the performance, the story changed. A colony of trees on your right, an empire of stones on the left, you were spontaneously transported into a wild forest. It was this forest that ushered you into the expansive hall that also wore the garment of an unfathomable wilderness – dripping with bitter laughter and sweet tears of supernatural spirits.

On the sprawling stage lying ahead of you was a sacred foot path winding meandering through a network of sacred woods. On the roof, and entirely covering the walls of the hall, were ewele mats, which reminded learned members of the audience of the type that Egbere, one of Fagunwa‘s spirit characters wield in the novel. More important, however, was the fact that the eerie stage would soon become the battle ground for the die-hard principalities and brave men on excursion to Oke Langbodo, the ultimate destination of the Fagunwa‘s seven hunters in the mother script. As if you were no more at the MUSON, lions roared, elephants boomed just as wild, wild birds shrieked intermittently to warn the uninitiated of the dangers ahead.

But because the transformation was a make-believe, drums also roared. Tongues wagged in penetrating songs just as practised legs rolled in dance, invoking applause from the audience who were once again jolted back into the beauty of stage plays.

Such were the spectacles that the much publicised play invoked. It was the English version of the script commissioned by Chams Plc, which announced its arrival in the world of theatre promotion and development recently. Simultaneously, revered scholar and writer, Professor Akinwumi Ishola, was asked to write a Yoruba adaptation of the novel, with Tunde Awosanmi and Kola Oyewo directing respectively.

Coming in two parts, Osofisan‘s Adventures into the Forest of a Thousand Daemons captures the trials and triumphs of Akaraogun (Toyin Osinaike) and his hunting colleagues who go in search of a metaphoric Langbodo, for the sake of their fatherland for which they are out to attract resources that will invoke progress.

Since no good thing comes easy – and that is one basic lesson that both Fagunwa and Osofisan teach in the work – they encounter stiff adversity on their way. They have to wrestle with many daemons in the forest. But they too are very much prepared. Apart from physical strength, each of the adventurers has a special natural trait that proves very useful each time the chips are down. For instance, while Kako‘s invincible club can knock even an elephant, Olohun Iyo‘s sweet-singing voice can lure the most dreadful cobra to sleep. Imodoye, a name derived from knowledge and wisdom, is in the team to think and reason intelligently each time his people are in trouble. Very cleverly, Osofisan not only retains such values that Fagunwa wants the reader to pay attention to in human and societal development, he also develops the character of Akaraogun in such a way that he is a symbol of quality leadership – demonstrating determination, perseverance, and sowing no seed of hatred among the hunters he leads.

Among others, the battle with Agbako is hell hot. But for the helping spirit played by Ify Agwu, none of the adventurers would have survived his punch.

Apart from Osinaike, a thoroughbred actor, in the cast were tested hands such as Gogo Ombo Ombo (Elegbede Ode), Taiwo Ibikunle (Olohun Iyo), Martins Iwuagwu (Kako), Simileoluwa Hassan (Efoye) and Afolabi Dipeolu (Imodoye).

Also in action were Tunde Adeyemo (Oba), and actress and poet, Ify Agwu, (Iranlowo), who inspiringly carried the helper spirit that saw the hunters through the promise land.

Although Osofisan is that loyal to the spirit of the novel, he asserts freedom in certain significant areas. For instance, he introduces a lot of songs and dances. Besides, he brings in folklores that he employs to ventilate the structure of the play, while also using such to teach morality. But where he seems to have been extremely creative – or is it the director that should claim the kudos – is the point he introduces the ritual poetry, Iremoje, which hunters use to celebrate a dead colleague.

As fate would have it, the hunters lost three of their members, among who is Kako, whose hot temper remains his insatiable albatross. Now, on returning to their town after about 20 months of search for Langbodo, the hunters burst into Iremoje, and the attempt is very close to the way Yoruba hunters perform the ritual poetry in real life.

Osofisan‘s radical approach can also be seen in his interpretation of Oke Langbodo itself. Speaking through Akaraogun and Iranlowo, the playwright‘s message to the audience is that Langbodo is not a place. It is a moment of revelation, wisdom, knowledge and understanding of what brings peace and progress for the individual and society.

Altogether, The Adventures in the Forest of a Thousand Daemons is a successful exercise in attempting to revitalise live theatre in Nigeria.

Perhaps, the play can be tightened a bit, and this can be achieved by reducing the number of dramatised folklores. Besides, a fat person should have been made to play the role of the elephant.

On the part of Chams, theatre lovers can only hope that it will be able to sustain the project.

According to the company‘s Managing Director, Chief Demola Aladekomo, who led the company‘s workers dressed in dazzling green uniform traditional dresses to the show, it decided to rally the practitioners to the stage because of the roles that drama plays in the society.

from radiopalmwine.com

Chams resurrects the theatre Muson Centre
By Super Admin Published September 22, 2008

Forest of a Thousand Daemons

The expectation was already high long before Adventures into the Forest of a Thousand Daemons opened to audiences for two days last week in the commodious Shell Hall of Muson Centre in Lagos.

A preview at Ibadan weeks before had writer and journalist, Maxim Uzor Uzoatu, gushing over with praises, declaring the performance as “a rousing advertisement of total theatre.”

Since then, the cast and crew have been beavering away, fine-tuning Professor Femi Osofisan’s adaptation of Daniel Olorunfemi Fagunwa’s Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmole, helpfully translated into English for non-Yoruba readers as The Forest of a Thousand Daemons by Profesor Wole Soyinka.

And when the English version of the play finally opened on Saturday, September 13, the effort of the production crew was not in vain. Neither was the audience disappointed.
And for the sponsors, Chams plc, an acronym for Computer Hardware and Management Services, an information and communications technology company known for its card-based services, e-commerce and mobile payment schemes, it was an unparalleled success.

Guests arriving at Shell Hall that evening were treated to something refreshingly different from the usual fare of concerts and wedding receptions at Muson. Instead of the usual red carpet, there were rolls and rolls of mats, yes mats, leading to the foyer where leafy trees and palms lined the way to the auditorium.
Standing close by the trees were painted dwarves along the aisles, and barefooted maidens in green outfits with plaited hair ushering guests to their seats. Strewn here and there were clay pots containing cowries and shells. And on the stage itself were hefty trees forming the backdrop for a play whose action takes place mostly in a forest.

In the opening scene, we see Akaraogun, an intrepid hunter whose motto can be likened to that of the British SAS (“Who dares wins,”) recounting his exploits to and from the forest of demons, the dangers encountered. Played with gusto by Toyin Oshinaike, he returns to a hero’s welcome by the villagers who are eager to hear his exploits.

Afterwards, there is merriment. While this lasts, the Oba, already chaffing presumably because of Akaraogun’s overwhelming fame, dares him with another challenge – a journey to the summit of Mount Langbodo. Since he is the bravest man in the village, why not take on this new adventure to Mount Langbodo?

A man ever in quest of the unknown, Akaraogun accepts but agrees to ascend the mountain along with five other notable and equally fearless hunters in the community, Olohun Iyo (Taiwo Ibikunle) Kako (Martins Iwuagwu) Efo Iye (Simileoluwa Hassan) Imodoye (Edward Afolabi Dipeolu) and Elegbede Ode (Ombo Gogo Ombo).

Adventures into the Forest is not just a play about an individual with cojones. It is about other human traits of compassion, gratitude, wisdom and, above all, team work. Where the hunters battle Agbako (Martins Iwuagwu) individually and fail, they overwhelm him as a team, thanks to the sagely counsel of Iranlowo.

All the actors acquit themselves creditably, with outstanding perfomances by some. Ify Agwu is one of them. Reminiscent of a Joke Silva on stage, she gave a virtuoso performance in her role as the guardian spirit behind the adventurous hunters such that the audience gave her a spontaneous applause when she curtsied at the end of the play.

Interpersed with song and dance, poetry and proverbs, Adventures into the Forest is a masterful production that professional Thespians like Prof. Osofisan are known for, despite working with a cast of nearly 30. With productions like this, Chams is already living up to their boast of reviving Nigerian’s interest in the stage.

A delightfully long production, the producers/ sponsors were gracious enough to show a documentary on Chams, thus allowing the audience time to reflect on the first part of the performance – as in classical Greek drama – as well as get informed about the ICT company now deeply involved in the arts.
A worthy effort by Chams, no doubt, the production was marred by the choice of Shell Hall. Without the raked seats as you have in the nearby Agip Recital Hall, some of us had to crane our necks to follow the transaction on stage, coupled with ushers who partially blocked the actors from view.

On hand to watch the production were over a hundred members of staff of Chams Plc, distinguished from others in their green outfit and led by the MD/ CEO, Demola Aladekomo and his wife. Mr Tayo Aderinokun, MD of Guaranty Trust Bank, turned up with his wife. There were many more bankers, captains of industry and guests from the academia, as well as Dr. Ahmed Yerima, GM of the National Theatre and laureate of NNLG prize for drama.

As a production, Adventures into the Forest was a success through and through. Endorsed by the Ministry of Tourism, Culture and National Orientation, this is one stage production that is sure to revive interest not only in the theatre but also encourage cultural continuity.

For as Awosunmi writes in his directorial note, “only the ghosts of the likes of Fagunwa and Tutuola can help resurrect our collective sense of responsibility and restore our national right to cultural continuity.” For Osofisan, also, staging Adventures into the Forest would not have been possible without Chams.
“Chams is rendering an immeasurable service to the preservation of our culture, at a time when our country like others in the so-called Third World are faced with the menace of globalisation. It is such projects as this that will help the process of our cultural rebirth. Fagunwa has shown us that we have our own folklore and fables, our stories and sagas and heroes as authentically rich, and enriching, as any other in the world.”

In the coming months, Chams will take Adventures into the Forest to Abuja, Ibadan and Ife. Based on what transpired on the Muson stage last week, this is one production audiences in those cities should be reasonably anxious to watch.

Tags: , , , , , , , ,


  1. mike Says:

    ….This production is really wonderful. I read all of DO Fagunwa’s books more than 40 years ago, and I still remember vivdly how the story lines looked real rather than fiction. The point is Fagunwa must have been a GENIUS to have produced such great literary master.

    Unfortunately, I might not be able to sit down and watch such deamon filled plays / productions anymore. However, kudos to Professor Femi Osofisan’s effort.



    Brother Mike,glad you appreciate this effort to revive Yoruba literature and you can do your part by buying copies of Fagunwa’s works for your grandchildren to read and if they cannot read Yoruba to make sure their get Yoruba lessons in order to read!

  3. Yinka Says:

    Where can one buy these Fagunwa’s books? I read them as a kid and I want my kids to read them too.


    • Yeye Akilimali Funua Olade Says:

      glendorabooks.net to order from a Black bookstore. Falamo Shopping Centre,Ikoyi,The Jazz Hole,Awolowo Road,Ikoyi,International Airport,Ikeja Bookstore is owned by them too.


      We, at Sunshine Booksellers are glad to bring to you Fagunwa’s first novel, Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale (1938; The Forest of a Thousand Daemons), was the first full-length novel published in the Yoruba language. Fagunwa’s works characteristically take the form of loosely constructed picaresque fairy tales containing many folklore elements: spirits, monsters, gods, magic, and witchcraft. What a rare collection.
      Get this book for just a thousand naira (N1000) @ Sunshine Booksellers. Call +2348028708577 or email us sunshinebookseller@gmail.com. Note that Only the hard cased cover version of Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale is availble for now which i think is even better than the paperback, hence its higher in price to the other series. The other novels of D.O. Fagunwa are @ a cheap rate of Six Hundreds Naira only (N600) each. They are Ireke Onibudo, Irinke rindo ninu Igbo Elegbeje, Igbo Olodumare, Adiitu olodumare. Order your own copies now while stock last. The sales of these rare collections will be on a first come, first serve basics since limited copies are in stock. If you are interested in the newly published English version, “In the forest of Olodumare, A translation of D. O. Fagunwa’s Igbo Olodumare, Translated by Wole Soyinka” the price is N1,500. Also available is, “The Novel of D.O Fagunwa – A commentary by Ayo Bamgbose” newly published too.
      Please kindly join Sunshine Booksellers facebook group via http://www.facebook.com/home.php?sk=group_100112126702010&ap=1 for quicker response, latest listing and freebies. Thanks.

  4. Juwon Says:

    please i want the full story of the greate novel, ogboju ode ninu igbo irunmole in mail address? i mean the full story in yoruba write-ups.

  5. odukoya david Says:

    pls i want all books written by d.o.fagunwa in my mail box. his books should be read to new generation that is what i want to do as soon as i have it.thanks

    • ibrahim kolade Says:

      i am working on an audio version of the book read in the original yoruba,but copy right concerns have made me hesitant about completing it,i am currently working on ogboju ode nini igbo irunmole,and i plan on working on aditu olodumare after that.i can be reached at alpontif@gmail.com for inquiries.

  6. Adesanya Tom Says:

    pls how do i get a copy of this trilling story, so i will be please if a copy of the book can be mail to me / telling me how i can get one? even for the generation to come. Thanks for your coope’s

  7. Yeye Akilimali Funua Olade Says:

    Order from


    If in Nigeria go the Glendora Bookstore,Falamo shopping Centre Ikoyi, Lagos or any local Nigerian bookstore.

  8. Yeye Akilimali Funua Olade Says:

    odukoya david and Adesanya Tom the reply for you is above!

  9. omolade Says:

    I have read this book b4
    buh i want my sisters 2 read it as well
    and am not in 9ja
    where can i purchase
    or dere any website where i can read it fully

  10. Yeye Akilimali Funua Olade Says:

    Omolade, Go to


    and order the books!

  11. Yeye Akilimali Funua Olade Says:

    Omolade, Go to


    and order the books!

  12. Shola Bamidele Says:

    pls i want this story in yoruba version if my mail address

  13. Tunde Adebambo Says:

    Mum have always told me about it long before Internet came i have always wanted a copy of all his books so where in Nigeria can i get it i mean the hardcopy thanks. ABBC>


    pls i need the book again,i read the book when i was in junior secondary school very long ago,it has been my yarning to get the book again and the rest of D.O FAGUNWA’s books pls send them to my e-mail.Thanks

  15. Funmi Akindimeji Says:

    i woul dlove to read this book preferably in yoruba version because what i know about the story was just hear say. i would be glad if a full version is sent to my mail box

  16. Fjord Says:

    Unfortunately, the search facility at glendora.no gives no results for a search of “Fagunwa”, nor for “Ogboju Ode”, nor for any of the other four classics by Fagunwa…

  17. ademola eniku Says:

    Passed by the forest , located on the hilly frontiers of oke igbo, along Ondo/Ile ife expressway yesterday and the memories of the text came flooding in my brain again. Even when I know it is almost fictional, I still fret at the creatures described there. Wonderful book.

  18. Kafilat Says:

    Thanks for your efforts in bringing the works of this great man back to life. The lessons of his work are still relevant in our comtemporary world.

    May God continue to bless his family.

    Yeye Olade, quite an age! How is the Adeyipo project?

    Wishing you good health and more grace to continue to serve humanity

  19. Isijola moses Says:

    Thank you so much for your effort to bring out the work of this great hero that ever lived. {isijola ola.ekiti state.





  22. Oluwaseyi Oguntayo Says:

    The legendary D.O. FAGUNWA stood tall among his contemporary writers in those good old days. His books, if thoroughly read and digested, are pregnant with meanings. Anyway, he had made his impact, what about? Igba o to lo bi orere………….

  23. Festher Says:

    God bless you all who love this great work. What we all need now is to come together and make these literary comes to live again by translating them all to English for our youth of now and the ones to come. All those who wish to help by reading and translating should do that, signify your interest in whatever you can do to make task a success.

    Arrangement is on the conclusion with the publisher and family to get approval for a go ahead.

    Send your view, advice, comment and part to take in this adventure to: talk2ozondu@yahoo.com

    God bless you all

  24. whales Says:

    The book is fantastic pls i need copies where can i get it for my children?(Ogboju Ode ninu ‘gbo Eledumare, Ireke Oni budo, Irinke rindo

  25. Lawal olabisi Says:

    Weldone sir,kudos 2 u sir,pls and pls describe any bookshop @ibadan. dat i can get all dis book 4rm bcos i was still young when i read most of d book.FORWARD EVER,BACKWARD NEVER.

  26. Ajani abiodun Says:

    Please i have read the book before and i want to read it again how can i get the book or can u please send the yoruba full version of book to my email

  27. Hammed Says:

    I need all the story of fangunwa on my email and i want to donload it to my phone pleas

  28. omoba Says:

    Check here http://sunshinebookseller.blogspot.com/2011/08/d-o-fagunwa.html

  29. hammed Says:

    The book was very interested my brother told me about like 8 years back i think i will love to have one as well

  30. Adewale Peter Aloko Says:

    Check here for D. O. Fagunwa’s Books http://sunshinebookseller.blogspot.com/search/label/Yoruba%20Language

  31. Adesina Aderemi Says:

    pls I need d full download of the book ‘ogboju ode’

  32. Femi Says:

    D.O Fagunwa was a wonderfull person who can only be compared with the great men of the past , present and the future.
    He deserve great honours from the Yorubas all around the world.. Lots should be done to imortalise his name, if the entire Yoruba want to show appreciations for his genius works..Every towns in Yoruba land should have his statu erected in public places. Or all public libraries should bear his statu. Is there any difference between shakespare and Fagunwa?, if any, the later is even greater.

  33. Ibrahim Says:

    Please i will be glad if i can get written copy or visual copy of Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmole by D.O. Fagunwa

    • omoba Says:

      The Fagunwa Phenomenon

      In 1938, a school teacher, David O. Fagunwa came out with a book entitled Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale. In part because of its novelty, in part because of the richness of language, in part because it treated familiar themes and because it relied heavily on folklores with which people were familiar, Ogboju Ode was an instant success.

      Fagunwa’s first novel, Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale (1938; The Forest of a Thousand Daemons), was the first full-length novel published in the Yoruba language. Fagunwa’s works characteristically take the form of loosely constructed picaresque fairy tales containing many folklore elements: spirits, monsters, gods, magic, and witchcraft. What a rare collection.

      Also because of their classical nature, richness and because of the prolificity of its author, Fagunwa’s books (he wrote four others after Ogboju Ode) became so prodigious that they, for a long time, seemed to overshadow other writings in the same genre. Indeed, it is only recently that many, outside the circle of the educated Yorubas, are beginning to realize that there were indeed some other literary works of note before and during Fagunwa’s ‘reign’. Such was the intensity of leverage the Fagunwa’s works wielded.

      The books, in order of publication are:

      1. 1938, Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale.
      2. 1940, Irinkerindo Ninu Igbo Elegbeje.
      3. 1946, Igbo Eledumare.
      4. 1949, Ireke Onibudo.
      5. 1963, Adiitu Olodumare.

      Besides assembling Yoruba folklores and weaving them together to form a composite narrative, Fagunwa, in each of his works, preaches ‘high morals’ from Yoruba cultural perspective as well as Christian ethos. The five works (written between 1936 and 1961) essentially deal with Yoruba traditional society. The first two works centre on how life was lived in pre-colonial Yoruba society. His latter works also consider the traditional society. But this time taking cognizance of the fact that real social and political power has shifted from Obas or traditional chiefs to the colonialists. The Fagunwa phenomenon thus represented the third landmark in the evolution of Yoruba literature.

      Because of its popularity, because of its depth and because of its uniqueness, D.O. Fagunwa’s writing is often regarded by many as the pioneer of Yoruba literature – especially the novel.
      -Jare Ajayi


      Daniel Olorunf?mi Fagunwa MBE (1903 — December 9, 1963), popularly known as D.O. Fagunwa, was a Nigerian author who pioneered the Yoruba language novel. He was born in Oke-Igbo, Ondo State, a chief of the Yoruba, Fagunwa studied at St. Luke’s School, Oke-Igbo and St. Andrew’s College, Oyo before becoming a teacher himself.

      In 1938, Fagunwa wrote his Ogboju Ode ninu Igbo Irunmale, after entering a literary contest of the Nigerian education ministry, the novel was widely considered the first novel written in the Yorùbá language and one of the first to be written in any African language; Wole Soyinka translated the book into English in 1968 as The Forest of A Thousand Demons. Fagunwa’s later works include Igbo Olodumare (The Forest of God, 1949), Ireke Onibudo (1949), Irinkerindo ninu Igbo Elegbeje (Expedition to the Mount of Thought, 1954), and Adiitu Olodumare (1961).

      Fagunwa’s novels draw heavily on folktale traditions and idioms, including many supernatural elements. His heroes are usually Yoruba hunters, who interact with kings, sages, and even gods in their quests. Thematically, his novels also explore the divide between the Christian beliefs of Africa’s colonizers and the continent’s traditional religions. Fagunwa remains the most widely-read Yorùbá-language author, and a major influence on such contemporary writers as Amos Tutuola.

      Fagunwa was awarded the Margaret Wong Prize in 1955 and was made a Member of the Order of the British Empire in 1959. He died in a motor accident in 1963.

      D. O. Fagunwa was the first Nigerian writer to employ folk philosophy in telling his stories with exceedingly powerful imaginations
      culled from Wikipedia

      We, at Sunshine Bookseller are glad to bring to you all the five coolections of Fagunwa’s books at a very cheap price of six Hundred Naira Only (N600) for each or a Thousand Naira (N1,000) if you prefare the Hardcover copies because of its durability. Hurry now to Sunshine Bookseller @ Suite 41, Elim Vision Plaza. Opposite University of Ibadan 2nd Gate, Oyo Road Ibadan or Call +2348028708577 or send an email to sunshinebookseller@gmail.com. Limited copies in stock, Order your’s now while stock last. For those interested in the english version, we have the newly published English version, “In the forest of Olodumare, A translation of D. O. Fagunwa’s Igbo Olodumare, Translated by Wole Soyinka” the price is N1,500. Also in stock is, “The Novel of D.O Fagunwa – A commentary by Ayo Bamgbose” newly published too.
      Visit http://www.sunshinebookseller.com for more details.

  34. kareem ademola Says:

    dis book is d most ever swetened novel i’ve read in my life.pls i will very happy if i can get it on my mail.

  35. War Rock Says:

    War Rock…


  36. Dayo Says:

    Very interesting and remarkable story

  37. HASSAN Says:


  38. omoba Says:

    You can now buy the D O Fagunwa’s books at http://www.sunshinebookseller.com/_item?item_id=118001

  39. quadir suliyat Says:

    this novel is intresting i will like if u can send it to my email

  40. Adameji odunayo Says:

    Pls where can we get D.O fagunwas 5 interesting novels in Ekiti or Kwara state.pls do anything u can to make sure this book circulate and that the great work of this man did not perish.those books are realy inspiring and when i raed them it was so realy to me with my imagination as a little girl then.pls reply as soon as possible.

    • omoba Says:

      We will try to supply the books to bookshops in Ekiti and Kwara just as you have suggested. Please you can also help us by giving us details of bookshops you know that we can supply the books to Thanks

  41. balogun ibrahim Says:

    I like this book called Ogboju ode ninu igbo irunmole


    Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmole is a kind of book that every Yoruba scholars will like to read over and over or even if you’re not scholar, if you hear the story,you will make sure you get the book and look for somebody to read it for you. Infact, D.O. Fagunwa was reaiiy a genius. Bi onirese ko fingba mo,eyi ti o ti fin ko le parun layelaye.

  43. Arc. Samuel Says:

    I heard about the story of the book and i was so intrested in getting it, please how can i download it? I will be glad if my request is been consider. By Arc. A.A. Samuel

  44. OLASUPO D.m Says:

    More greese to ur elbow, to read such thing on net is a great work done but can we get the book and others read on net. thanks

  45. Wole Farotimi Says:

    Please I will like to speak to you, Yeye Akilimali Funua. Regarding the book, the forest of a thousand deamons. Please can we chat via email..

  46. Wole Farotimi Says:

    My mail address wfarotimi@gmail.com

  47. adams Says:

    kudos to you pleople u are doing great job pls can kindly send the full version of ogboju ode and ireke onibudo in yoruba language to my email adress Thanks God bless u .


    grat job pls can you send full version of ogbojuode and ireke onibudo to my email:mutiu4dbest@yahoo.com

  49. Ademola sunday Says:

    Fun emi gege bi omo yoruba inu mi dun gidigidi lati ba awon omo oodua rere pade ni ori site,inu mi ma dun tie bale ma tesiwaju si bi eleyi,ese oo

  50. emmanuel Says:

    This is the greatest novel i have ever read i enjoyed it and i wanna read it again pls send it to my mail

  51. Agboola victor Says:

    Good writing by great men in history

  52. Oladele Olatunde Says:

    Dr. D.O Fagunwa was a myth during his time

  53. Oladele Olatunde Says:

    Mo ti Ka iwe yii nigbati mo wa ni ile-eko giga onipele keji . Sugbon bayi, inu maa dun ti mo ba Le rii iwe yii Ka lekansi .e jowo , eba mi fisi ori ero ayelukara mi. Ese gan-an ni.

  54. falayi isaac Says:

    I read all this books when I was seven years and I still want to buy and read once again.I was thinking where to get it before but thank god today.

  55. Surge Says:

    If it’s not too much to ask, could you please send what Fagunwa’s books you can spare to my e-mail address (lingsurge15@mail.ru). I browsed through tons of sites already and I can’t find a single title online. A million thanks in advance…

  56. Yusuf Says:

    pls where can we buy those books in Osun State

  57. Oluwanifise Obaloluwa Says:

    Please I will be much obliged if you can help me get some of these Fagunwas’s books; Ogboju ode ninu igbo irunmole, Adiitu Eledumare, Ireke onibudo… Thanks.


    Please send the full yoruba version of the novel to my mail




    Please help me send the yoruba version of ogboju ode ninu igbo irunmole to my e mail

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: